《献给凯瑟琳的玫瑰[综名著]》TXT全集下载_27_[综名著]献给凯瑟琳的玫瑰 首页

字体:      护眼 关灯

加入书签 上一页 目录 下一章

最新网址:wap.11ei.com

凯瑟琳点点头:“出于一些缘故,我还没有做好结婚的准备。”她含糊地将缘故一笔带过,对她性格有些了解的索菲亚隐约猜到一些,她托着下颌继续问:“那你告诉你的婚约对象了吗?能够让你愿意与之缔结婚姻的人,想来是个不错的人。”

凯瑟琳愣了愣,“没有。”

她一直抗拒婚姻的原因,还是因为当前的社会习俗。夫妻成婚后妻子本人和其财产都成为丈夫的附属,而且英格兰因为宗.教问题,一旦婚姻成为事实就再也没有后悔的权利。后面这项倒不是那么重要,毕竟如果凯瑟琳怀疑自己日后会后悔,她在一开始就不会答应。①

真正让她在意的,一直是前面一项问题。尽管她毫不怀疑奈特利的人品,并且充分信任他,她依旧没有办法,仿佛将自己的命运,自己的未来全部交到另一个人手中,从此由别人主宰一般。

凯瑟琳无法忍受这点。

感情不能改变原则。

她先是一个完整的凯瑟琳·班纳特,其次才是尝试着笨拙地去喜欢一个人的女孩。

这也是她思想矛盾所在的根源。

她有时都怀疑自己这种归结于理性的性格其实不适合一份爱情,但感情又切实存在着。

索菲亚不可思议地盯着凯瑟琳,缓慢地摇了摇头,她很不可理解地开口:“基蒂,这涉及到你们两个人之间,你为什么不问一问你的未婚夫先生呢?你不该只想一个人去解决两个人的事情。要知道就是我父母那样没有感情的婚姻,也得告知彼此发生了什么事情。”

虽然他们一般能够告诉彼此的只有,最近又弄了个私生子出来。

最后后一句索菲亚没有讲出来。

……

“我知道了。”

凯瑟琳垂下眼睛,轻轻说。

木柴在壁炉里迸裂出火星,橙黄的温暖火光将她的影子拉长投放在墙壁上。

窗外,是一个寻常的冬夜。

作者有话要说:【顺便小声BB一句,我发现我原本准备的两版和文案相关的逻辑线都没有用上,然后卑微地临时开始想第三版。】

①:英国于1857年才通过《离婚诉讼法》,允许部分特例离婚。举个失去自由权的例子,当时“卖妻”是一种较为常见的行为,丈夫用绳子把妻子签到公开市场进行拍卖或者有公证人签名的文件完成交易,有时候还得要批准文书。一般成交价都不高,有时候是妻子的家人把她买回去,有时候丈夫厌倦妻子甚至把她免费卖出。

第88章

凯瑟琳早早坐在壁炉前写一封长信。她昨晚睡得不太好,翻来覆去想了许多,脑海里也乱糟糟的。她写下开头的称呼后,久久停顿,不知道要从何下笔。

这比凯瑟琳写作时思路最为卡顿的情况还要糟糕。她摊平纸张,握着鹅毛笔沉思良久,最后严肃地写下第一个词。

几天后,奈特利收到了这封信。伊莎贝拉和约翰·奈特利带着几个孩子回到唐维尔庄园度过圣诞节,她刚刚带着孩子从父亲和妹妹那里回来,瞟见信纸上娟秀的字迹。

她抿唇笑了笑:“是基蒂吧?奈特利,我猜你这几天一直在等她的信件?今天可算如愿啦!”

伊莎贝拉声音里带着善意的调侃。

奈特利的确在等凯瑟琳的信。

这是一封写得不如何有条理的信,却恰好表明凯瑟琳烦乱的真实心绪。

“先生:

……妈妈自莉齐婚礼后便开始催我结婚,她担心我如果不早早将婚期定下,便总有一天要反悔一样……可是我不得不承认,我还尚未做好和另一个人以‘婚姻’的形式捆绑在一起,这或许听起来足够荒唐又或者叫人失望,但我依旧得诚实地告知你,我此前从未想过要嫁给英格兰的某一位绅士或者一位地主,我亲爱的未婚夫完全是我人生计划的意料之外。他使我考虑一些我未曾想过的东西,可是我对婚姻依然有一种未知的彷徨——这与我所爱之人全然无关……先生,我最忠诚的伙伴,您将要如何看待我的自私呢?”

奈特利这时候才明白凯瑟琳当日的心不在焉不完全来自伊丽莎白出嫁,更多来自他们之间。凯瑟琳对原因的陈述委婉,她使用了第三人称来称呼他,这算是他们写信时的一种小趣味,而这时候她这样写,并非为了趣味,而是有事情描述得更为客观的几分想法在其中。

他终于理解了她最真实的那部分担忧。

他思考了一会儿,以同样的方式给凯瑟琳写了回信。因为有些着急的缘故,他笔迹比平日潦草。

“基蒂:

我读完了你的来信,我不得不否认你的说法,它不能算一个多么自私的想法……实际上近日来没有人催我结婚,但我却从许久之前就开始喜欢一位淑女,一位与世俗标准不一样的淑女,我想向她求婚——我绝不否认这一点,甚至我蓄谋已久。可是我遗憾地没有发觉在婚姻上,女性们的担忧总不可避免比男性更多……若是在你写这封信之前,我恐怕就希望你祝我求婚成功……结婚只是证明感情的世俗方式之一,如若它叫人感到苦恼,那必定不是它的初衷,因此基蒂,你不必过于苛求自己……这件事应该有在现行法则下更好的解决方案……虽然过分冒昧,我还是要在这封措辞不够正式的信件中询问:你提出这个问题,是因为结婚已经正式出现在你的计划中了吗?假如你不给予否定回答,你的婚约对象将会为此感到高兴……”

奈特利第二天才去寄这封信,作为一个阅历颇丰的人,一个晚上足够他在现行规则下找出一个不错的办法。他冲动地另外写了一张纸。写完后又皱眉思考了一会,改成另一段文字。

——

基蒂,至此我不知晓你心意是否如初。请原谅我不敢下定论,于此事上我担忧有我想不到的过失。如果你还愿意于婚姻上有所尝试,我将尽可能寻找解决办法,请你再回一封信。若是你害怕婚姻成为枷锁,不愿轻易涉险,我们便视作从未有此一回信件。

我知道你追求自由与理想,我亦不由自主地欣赏与喜爱你独特的灵魂。因此一段感情也始终该是自由的,一旦从中感到痛苦,就不该再强求世俗的圆满。

这封回信在圣诞节结束之后抵达朗博恩。凯瑟琳读完信件后心情复杂。

“他退让的太多,叫我感到愧疚。”

玛丽对此发表意见:“我认为你不该这样想。你既然认为女性和男性享有同样的权利,但在现实的婚姻缔结时,女性的权益没有得到公正的保障,那么他所做的一切并非退让,只是在大部分男性占有女性权益的情况下,愿意用符合规则的方式将这部分权益归还给你。这不是退让,不过因为大家没有更好的办法了。”

“何况在婚姻正式缔结前,你本就有反悔的权利,虽然听上去不够正派,但就是如此。他不说你也有反悔的权利。”

玛丽耸耸肩。

“不过他愿意这样做,证明了他人品可靠。”

玛丽说完这些低下头继续写论文。

凯瑟琳走到外头去思考该如何回复了。

田野积雪初融,远处一点新绿自纯白旷野冒出,枝桠上的雪水在阳光耀照下温和无声地消逝。

漫长的冬天已经过去。

下一个季节是春天。

第89章

在凯瑟琳动身去伦敦近郊的学校之前,她终于做出了决定。玛丽也收拾好了行李告别朗博恩的土地,领着一个小皮质行李箱和她曾经的同学一同乘船前往英吉利海峡的另一侧。班纳特太太满以为要找到一个愿意和她一起背井离乡的年轻人绝不可能,但她错估了玛丽的社交圈——玛丽圣诞节后去了伦敦一趟,回来后就确定了要和在剑桥认识的一位同伴一起出发。

凯瑟琳没有多问,不知道这位陪伴者是否知道玛丽的性别。她只叮嘱玛丽多加小心,再度全心投入到学校的建设中去。

凯瑟琳这封回信被人等待了太久,久到奈特利以为凯瑟琳不会再回信。他吩咐管家务必每天都将信件整理到他面前,可惜各种信件中总是没有他期待的那封。

这天,管家照例将信件带到奈特利面前:“今天有一封来自朗博恩的信件。”

奈特利“倏地——”抬起头,羽毛笔一骨碌从桌边滚落,他完全没有心思去捡起那支笔,眼神瞬间落到被递过来的信封上。他看了好几眼才找到寄信人的落款,确定是心中所想的那个人,终于定下心。

信件被匆匆阅览。

其实谈不上阅览,只有简短的一句话。

——

凯瑟琳·班纳特致乔治·奈特利。

奈特利不觉微微笑起来,这没头没尾的一句话他却读懂了其中的意思。

作为自由的凯瑟琳·班纳特,她一如往昔。她同意了和奈特利寻找折中的解决办法,在保持她拥有自由的前提下。

他们的默契一直存在。

奈特利折好这张信纸放入上衣的口袋中,他捡起鹅毛笔,心情愉快地给伦敦一家律师事务所询问信息并约见见面时间。

“致维托.埃德加律师:

我兹有意向您咨询一桩疑问……请尽快寄回回信。”

凯瑟琳虽然同意了协商解决办法,但是她认为或许得等上许久才有可能得出两全其美的方案——对她而言,婚姻更多是一种形式,但对生长在这个时代的奈特利而言,婚姻还有些别的意义,在一段感情中,绝不应该是一方不断妥协,那是不公平的。

她没有过多地纠结于这个问题,她如今有更多的事情需要忙碌。夏洛特忙于完善提案,寻求政治上的支持,压根顾不上学校的事情,伊丽莎白和达西新婚燕尔,也需要时间相处,凯瑟琳不想打扰她,就只好自己花费更多的精力。

学校的制度参考了部分后世学校的规划管理,有些事情对这时候的人来说是从来没有人提出过的新奇事物,凯瑟琳作为首先提出相关概念的人,不免要接受更多的询问和考量。而有些制度也只有实行之后才能判断出是否可行,凯瑟琳便根据学生们的反馈情况不断调试修改,这就占据了她大部分的时间。

更不用说她还得应对学生们的提问,这些年轻的女孩们问出的问题有时比饱读书本的大学生们更刁钻有趣,凯瑟琳到底阅历不算丰富,思索某些问题的答案也颇费精力。

而有些问题涉及到某些书籍,凯瑟琳还得抽出时间来读一读被提到的书。她作为最开始的引导者,总是希望能够给学生们尽可能的回复与引导。

其中一位学生送了凯瑟琳一本书籍,是另一位女作家创作的故事,凯瑟琳答应了这个女孩要认真读一读它。

《一场平庸的爱情》。

凯瑟琳看了看书封,女学生非常爱护它,从磨损的痕迹中可以看出被翻过许多遍。她不由得有些感兴趣,可她还有别的事情要忙,就将它暂时搁置在书架上。

索菲亚也和她们一样忙忙碌碌,忍不住跑去向凯瑟琳抱怨:“上帝啊,基蒂,我真的没想到这些课程这么难!我都没办法想象我将来还要学些什么?”

凯瑟琳好笑又无奈地摇摇头,索菲亚还在继续抱怨。

“我真是不该定下那么远大的志向,我还是适合和一群贵族小姐开茶话会……哎呀,不和你说了,我得回教室去完成珍妮老师布置的作业,她可严厉了。”

索菲亚说着提起裙摆就跑出凯瑟琳的办公室。

凯瑟琳低头继续看老师们交上来的报告。她知道索菲亚的性格,她虽然说自己忍受不了,但实际上绝对会坚持下去并不担心。

“外交大臣啊……”

她想起索菲亚的梦想,弯起嘴角。

失去话题人物的伦敦平日足够安静,船只从泰晤士河上驶过,拉响蒸汽机轰鸣的声音。

咖啡馆自去年开始重新变得热闹起来,一时间不少受人追捧的俱乐部都黯然失色。凯瑟琳的新作依然是最受欢迎的讨论话题之一,其中一派的观点认为莱安·阿普顿的新作,除了题材巧妙外其它方面都平常至极,比不上她原先的几部小说。不过若是契合这一次声势浩大的女性变.革,新作倒还有几分可取之处。另一派则认为新作比她从前的作品,语句更加通俗,就连文化水平不高的平民阶层也可以不费力地读懂,这是一个新的突破,完全符合她创作这部小说的意图——在创作意图上,这两拨人意外地达到了一致,新作无疑是为了这场变革准备的。有心者研究了凯瑟琳动笔写这部小说的时间,还找出了她过去的作品,逐字逐句分析,更加确定她是早有预谋,且预谋在很早之前。

这就是牵强附会了。

不过凯瑟琳的想法的确在她早期作品中有体现。夏洛特无意读到分析凯瑟琳作品的文章,想起她为自己创作的那本小说。

“她一直都是善良执着的人。”

她轻声感慨。

凯瑟琳新作引起热议后,许多人模仿其形式又写出了许多相似的作品。莉迪亚读到其中一本,觉得它写得不如凯瑟琳有趣,便没看下去。

她和凯瑟琳的通信中也提到这件事。

“基蒂,你现在是个大作家!我感觉你会出现在历史书上了。”莉迪亚揪着笔上的的细碎羽绒,不太开心地写。

“他们会称赞你,但是不会知道你有有一个妹妹。明明我也帮助了你好多。”

……

“我想一直和你在一块。”

第90章

朗博恩离女子学校不远,若是坐马车来往,莉迪亚用不上半天就能来见凯瑟琳一趟。可她最近仿佛爱上了写信。凯瑟琳直到某一天同时收到奈特利和莉迪亚的信件,才后知后觉地猜测出妹妹心中那点别扭的小心思。

凯瑟琳第一次发觉最小的妹妹逐渐有了许多她不知道的想法。她有些出神地看着莉迪亚未脱稚气的字迹,圆圆的字母像一只只胖墩墩的鹌鹑。

神似她本人。

凯瑟琳下意识在信纸上勾描出了一只胖乎乎的鸟,好一会才反应过来,捂着额头好笑地叹了口气,继续写回信。

“莉迪亚,我真高兴得到你的夸赞,如果你有这样的担忧,我想会有巧妙的方法解决它——比如你成为一位伟大的设计师,又或者我为你写一本书?”

她开玩笑般写下回信,莉迪亚却十足当了真,她只看到后一种方式般,用了十几个形容词来描述自己的高兴,还交代凯瑟琳一定要将她写的可爱、美丽、才华横溢、善良。

gu903();


      手机版阅读网址:wap.11ei.com

加入书签 上一页 目录 下一章